Global Languages Solutions Global Language Solutions’ Phone 1.888.900.9920
Get More Info
Free Quote Request
Search:       Site Map
Company News
.

Global Communicator Archives


Monthly Email Newsletter
November 2003


IN THIS ISSUE:
I. Message from the Editor
II. Articles:
*** FEATURE ARTICLE: Doing Business in the Middle East - Part 2 1. Middle East Business News 
**** FEATURED LANGUAGE: Hebrew
2. History of the Hebrew Language
3. Hebrew Origins of the English Language
III. Helpful Web Tools
-- Online Tool for Biblical Names
IV. In Our Next Issue
V. Your Feedback
VI. How to Subscribe/ Unsubscribe

I. MESSAGE FROM THE EDITOR

Last month our feature article discussed key strategies for doing business in the Middle East in a culturally sensitive manner. We feel that it is equally important for you to be informed about the current state of the business environment in the Middle East and the various business opportunities that this area of the world represents. Therefore, the second part of our feature article this month focuses on the latest business news and growing industries in the Middle East.

Our featured language section focuses on the Hebrew language. The intriguing history of the Hebrews is well documented in the Bible, the Dead Sea Scrolls, stone tablets, and other archaeological artifacts, and many ancient and current writings. Abraham, who is estimated to have lived around 1800 BC, is the first person called a Hebrew in the Bible. However, the Hebrew language is estimated to have roots as long ago as 3,000 BC, long before Abraham was born.

One of the articles describes history of this ancient language, which is currently the official language of Israel and used throughout the United States in synagogues, religious ceremonies, and Jewish schools. The second article in this section describes the Hebrew origins of many of the English words we use on a daily basis.

Our helpful web tools section focuses on a web site where you can identify biblical names and read about the etymology, history, and meanings of biblical names.

Since this newsletter is meant to create a virtual community where we share the latest news and advice, we invite you to submit your suggestions, story ideas, statistics and web site tips to mailto:newsletter@globallanguages.com.

-- Inna Kassatkina, Editor
mailto:editor@globallanguages.com

II. ARTICLES

*** FEATURE ARTICLE: DOING BUSINESS IN THE MIDDLE EAST, PART 2
1. MIDDLE EAST BUSINESS NEWS UPDATE
There's been a lot of activity in the oil and gas industry in the Middle East lately. The United Arab Erimates (UAE) recently announced that it has earned cumulative revenues of $308 billion dollars since 1962 when the country started supplying commercial crude oil. Among the Arab Gulf countries oil revenues in the region are expected to grow by 17 percent this year, amounting to Dh 550 billion this year compared to Dh 460 billion according to a recent study by the Emirates Industrial Bank. In Saudi Arabia, Oil Minister Ali Al Nuaimi signed a 40-year natural gas exploration and production agreement with Royal Dutch Shell and Total worth $5.5 billion dollars. In Qatar, Ras Laffan Liquefied Natural Gas (Rasgas), one of Qatar's two giant liquefied natural gas ventures will tap the world's largest single source of natural gas reserves to boost Qatar's exports from 6.4 million tons per year to 35-million tons per year within the next 5 years. Aiming to fill the growing need in the United States for imported gas, Exxon will invest $8 billion dollars in Qatar's LNG venture. Despite continuous terrorist attacks in Iraq, state officials announced that Iraq's oil output is close to pre-war levels. Iraq's production of crude oil is 2.2 million barrels per day and is expected to increase to pre-war levels of 2.8 million barrels per day by March of next year. Iraq's oil and gas industry has tremendous potential. The country is estimated to hold more than 112 billion barrels of proven oil reserves (and possibly much more in unexplored areas) as well as 110 trillion cubic feet of natural gas. Recent offshore exploration off the coast of Israel has shown that the country has about 3 to 5 trillion cubic feet in proved gas reserves. Although Iran is OPEC's second biggest oil producer, it doesn't have the refining capacity to be self-sufficient and is considering imposing rationing gasoline and slashing subsidies. Due to the country's heavy fuel consumption, Iran spends about 10 percent of its GDP on fuel subsidies.

(http://www.eia.doe.gov/emeu/cabs/iraq.html
http://news.bbc.co.uk/2/hi/business/3236304.stm
http://www.zionoil.org/industry.htm
http://www.gulf-news.com/Articles/news.asp?ArticleID=103050
http://www.gulf-daily-news.com/Articles.asp?Article=66842&Sn=BUSI
http://www.arabia.com/business/news/aricle/english/0,14688,1417,00.html
http://jang.com.pk/thenews/nov2003-daily/16-ll-2003/business/b23.htm)

Looks like China is carving out a generous slice of the Middle East market. In the UAE Chinese bilateral trade increased by 42.8 percent to approximately $4 billion dollars during the first nine months of 2003. Total trade between the two countries is expected to rise to $5 billion dollars. China imports aluminum, fertilizer, petroleum and chemical products from the UAE, while it exports electrical products, textiles, garments, machinery equipment, hardware products, footwear, and suitcases to the UAE. A few years ago China was at the bottom of the list of countries trading with the UAE but during the last three years surpassed both the UK and India to become the top exporting country to the UAE. In other areas of the Middle East, China is achieving similar success. Saudia Arabia-China trade turnover increased by 54 percent over the previous year to $3.25 billion dollars, while trade with the GCC (the six Arab Gulf Cooperation countries of Saudi Arabia, Kuwait, Qatar, Bahrain, UAE and Oman) reached $7.3 billion, up over 50 percent. One source of China's success is its permanent exhibition center, Chinamex, which is located on the Dubai-Sharjah border. The exhibition center has allowed China to show the Middle East that it can also provide low-cost, quality products and services in light industry, machinery, agricultural machinery, household appliances, textile machinery, petrochemical engineering, communications, office automation, instrumentation, and hardware tools. In addition to permanent exhibits, Chinamex also hosts the annual Chinese Commodities Fair (scheduled from December 6 to 10 this year) that attracts over 60,000 visitors and merchants.

What's China next challenge in the Middle East? Jimmy Ye, Deputy General Manager of Chinamex, says the country is planning on carving out a share of the estimated $150 billion investment in the Gulf region's power sector over the next 20 years. China's interest in the power sector was sparked after its exports of electrical equipment to the Middle East shot up in recent years to $245 million.

(http://www.bday.co.za/bday/content/direct/1,3523,1490875-6078-0,00.html)

On the economic front, it looks like Israel and Lebanon are facing similar challenges while the Algerian economy is experiencing growth. In Israel, Finance Minister Binyamin Netanyahu is struggling to end "the worst economic crisis in the country's history" by making $2.2 billion in cutbacks and privatizing the state's assets. Unions reacted by calling a nationwide strike to protest privatization that they say will lead to the loss of thousands of jobs. In Lebanon, the government is also trying to reduce the country's $32 billion public debt via privatization and by increasing the value added tax (VAT). Recent polls showed that nearly 54 percent of the Lebanese population opposes privatization while 88 percent oppose the VAT. In contrast to the economic woes in Israel and Lebanon, things are going well in Algeria where the economy is expected to grow in 2003.due to a "stellar performance in the oil and agriculture industries."

(http://www.dailystar.com.lb/business/24_11_03_a.asp
http://news.bbc.co.uk/l/hi/business/3236709.stm)

Where do future business opportunities lie in the Middle East? In addition to the industries being targeted by Chinese businessmen, recent conferences and business events in the region show that the power, defense, security, and construction industries may be good targets. Organizers of the Security and Safety Middle East 2003 Exhibition and Conference said that the region's spending on defense and security, currently estimated at $60 billion dollars a year, is growing at an annual rate of 10 percent. Safety and security equipment alone account for approximately 30 percent of the world's security imports. According to a press release on the Power-Gen Middle East 2003 Conference web site, in addition to the power needed for Iraq, the Middle East represents "probably the world's most bullish power generation market," with demand far outstripping the global average. Within the next 10 years, the UAE is estimated to need an additional 8,000 MW, while Saudi Arabia may need an additional 2,000 MW. Capacity growth at other Middle Eastern countries is expected to grow between 7 to 10 percent per year, compared with a global average of 3 percent. The public and private construction industry is also booming in countries such as Lebanon, Syria, Jordan and surrounding regions, leading to an increased demand for stone products and stone technology, say coordinators of the International Stone and Stone Technology Exhibition for the Middle East. Demand is particularly high in Lebanon, Syria, Jordan, and surrounding regions.

(http://quickstart.clari.net
http://pgme03.events.pennnet.com/content.cfm?Navid=812&Language=
http://www.ifp.com.lb/stone03/index.asp)

****FEATURED LANGUAGE: HEBREW   2. THE HISTORY OF THE HEBREW LANGUAGE
The roots of the Hebrew language originate some 5,000 years ago around 3,000 BC when the Egyptians, Sumerians and Semites -- which included Hebrews, Canaanites, Moabites, Arameans and other groups in Western Asia, excluding Asia Minor -- all used the same pictographic writing based on the ancient Semitic alphabet. Early Semitic script was used up to 1500 BC by most Semitic tribes. Between 1500 BC and 500 BC Middle Semitic script was used by most Semitic tribes and continued to be used by the Hebrews up to the first century AD. The Hebrews and the Arameans used Late Semitic script between 500 BC and 100 AD. Modern Hebrews use a script that is similar to Modern Semitic script. To view different samples of Early, Middle, Late and Modern Semitic scripts, go to http://www.ancient-hebrew.org/6_inscriptions.html. If you are interested in comparing how the letters of the Hebrew language were written in Early, Middle, Late and Modern Semitic scripts, look at the alphabet chart shown at http://www.ancient-hebrew.org/6_chart.html.

Hebrew is the Semitic language originally adopted by the "ibhri" or Israelites, when they took possession of the land of Canaan west of the Jordan River in Palestine. The history of Hebrew is divided into four periods: Biblical or Classical Hebrew, Mishnaic or Rabbinic Hebrew; Medieval Hebrew, and Modern Hebrew.

The first period is called Biblical or Classical Hebrew. This ancient language is the one in which most of the Old Testament of the Bible is written and was used from the 12th century BC to the 3rd century BC. The language had 22 letters that included 18 consonants and 4 vowel/consonants such as our letter "Y" which can be a consonant as in "yellow" or a consonant as in "y". Although other vowel sounds were used when speaking the words, they were not written since they were memorized or implied by the context of the sentence. For example, you can probably figure out the meaning of the following English sentence even without the vowels:

n th bgnng Gd crtd th hvns nd th rth.

(In the beginning God created the heavens and the earth.)

Because the territory of Phonecia adjoined Canaan, which was occupied by Hebrews during this period, Biblical Hebrew was closely related to the Phonecian language. The language was written from right to left since most ancient writing was done on stone by using a chisel in the left hand and the hammer in the right hand.

Biblical Hebrew had a relatively small vocabulary, used concrete adjectives for abstract nouns, and was limited to two verb tenses: the perfect and the imperfect. These limitations sometimes made it difficult to connect and relate ideas and to prevent ambiguities regarding time-related concepts. For example, translating Biblical Hebrew into English can be tricky since Hebrew verb tenses are related to action (perfect tense for completed action, imperfect tense for incomplete action) while English verb tenses are related to time (past, present and future). Since the perfect tense in Hebrew indicates a completed action, the English translation is usually the past tense of the English verb. However, the imperfect tense in Hebrew can indicate either the present or future tense of the English verb, depending on the context.

The second period; called the Postbiblical Hebrew or Mishnaic, or Rabbinic Hebrew; occurred between the 3rd century BC to the 6th century AD. Although Mishnaic Hebrew was never used as a spoken language, it continued to be used for written documents and was more adaptable to practical use than Biblical Hebrew. The vocabulary and syntactic innovations were strongly Aramaic, and words were borrowed from Greek, Latin, and Persian. New meanings and forms were given to Biblical Hebrew words, and the expressions of time were clarified.

The third period, called Medieval Hebrew, represented a great resurgence of the Hebrew language and spanned the period of time between the 6th century AD and the 13th century AD. During this period about 2,000 to 3,000 scientific and philosophical and scientific terms were added based on existing Hebrew words as well as new words borrowed from Arabic, Greek, and Spanish. Hebrew vocabulary was further augmented in the Middle Ages by the Arabic influence on philosophic writing and through translations of Arabic philosophical and scientific works. During this period many great poetic, theological, and philosophical Hebrew works were composed.

For about 600 years after the end of the Medieval Hebrew period, the use of spoken Hebrew declined as Jews moved to other areas of the world and adopted the languages of the country in which they resided. However, Hebrew continued to be used for written documents and in the synagogues. In the 1800's the Haskalah, or Enlightenment movement promoted Hebrew as the future of Jewish culture and developed the first Hebrew novel and other Hebrew literature. In the late 1800's Eliezer Ben-Yehuda continued the resurrection of the Hebrew language by promoting its use by common citizens in their everyday lives, outside the synagogues. After Ben-Yehuda moved to Palestine, he sparked the interest in using the Hebrew language by speaking Hebrew on a daily basis to his family and fellow citizens, by publishing a very popular weekly newspaper in Hebrew, by working with teachers to translate great works of literature into Hebrew, by developing a very successful Hebrew immersion program to teach Hebrew, and by promoting one common way of pronouncing words based on Sephardic pronunciation. Ben-Yehuda also spent 50 years of his life developing a very comprehensive 16-volume Hebrew dictionary that included the meaning of the word; translations of the Hebrew word into English, French, and German; the origin of the word and the changes it had undergone over time; related words; and examples of its uses.

During the 1900s more Jews moved to Palestine and further revived the use of Hebrew as an everyday spoken language. This period of time marked the beginning of the fourth period, Modern Hebrew, and creation of the only spoken language from a written language. The language is written from right to left and uses an alphabet of 22 characters; the vocabulary is based on biblical Hebrew and the syntax is based on Mishnaic Hebrew. Long vowels are generally expressed in writing by unpronounced consonant sounds. Scriptures, children's books, and poetry use Masoretic points which are dots or dashes that indicate vowels. Pronunciation is based on that of the Sephardic Jews who live mainly in Turkey, Greece, and Bulgaria. To adapt the ancient Hebrew to contemporary use Eliezer Ben-Yhuda single-handedly coined 4,000 new words, particularly scientific terms, from biblical Hebrew roots.

In 1913 Ben-Yhuda saw the beginning of his dream come true. People in Palestine were speaking Hebrew and using it in their everyday lives, and Hebrew was named the official language of instruction in Jewish schools in Palestine. Although he died in 1922, the Hebrew language continued to make new inroads and in 1948 when the State of Israel was established, Hebrew became the official written and spoken language in the country.

(http://www.ancient-hebrew.org/5_intro.html
http://www.ancient-hebrew.org/6_chart.html
http://www.ancient-hebrew.org/13_faqs1.html
http://www.ilperetz.org/people/jenny_mintz.htm)

3. HEBREW ORIGINS OF THE ENGLISH LANGUAGE
Although most English speakers are aware that many English words have Latin or Greeks origins, most of us are not aware that the Greek alphabet developed from the ancient Hebrew language (which was identical to the Phonecian language) and that many English words have origins in the Hebrew language. In fact, a decade of research published in 1989 in Mozeson's The Word: The Dictionary that Reveals the Hebrew Source of English showed that 22,000 English words are linked back to Hebrew.

The Hebrew language is written in Hebrew characters that are pictographic, look like artistic calligraphy, and are read from right to left. In order to trace the origin of English words in the Hebrew language, transliteration is used to convert Hebrew characters into Roman text that uses letters similar to those used in English in order to reveal common relationships between the sounds and the meanings of Hebrew and English words.

Most languages are based on a root system where a common set of letters can be found in different words of similar meaning. For example, the parent root "PR", which means "fruit" is present in English words such as PRune, aPRicot, and PeaR. The "FL" root which means "plant" is found in the English words FLora, FLower, and FoLiage.

Many of the words in the English language have origins in the Hebrew language. Here are some examples:

-- wood, from the word "ood" that means "firepoker"
-- arm, from the word "amah" that means "arm's length"
-- hush, from the word "hhush" that means "quiet"
-- tall, from the word "tal" which means "tall"
-- core, from the word "cor" which means "dug out hole".
-- gaze, from the word "hhaz" which means "haze"
-- tour, which comes from the word "tur" which means "to travel"
-- love, which comes from the word "lehv" which means the "seat of emotion"
-- between, which comes from the word "beyhn" which means "between"
-- bashful, which comes from the word "bash" which means "shames"
-- earth, which comes from the word "erets" which means "land" or "earth"

(http://www.ancient-hebrew.org/16_english.html
http://www.edenics.homestead.com
http://www.ancient-hebrew.org/13_faqs1.html
http://www.ancient-hebrew.org/5_intro.html)

III. HELPFUL WEB TOOLS

  **** Online Tool for Biblical Names   Do you have someone in your family who is expecting a child and wants to select a biblical name? Or have you ever wondered about the history and meaning of your own name? If so, consider visiting the Behind the Name web site where you can learn about the etymology and history of biblical first names that occur in the Revised English Bible. To get names from the first half of the alphabet, click into the box labeled "Aaron-Javan", and to select names from the rest of the alphabet, click into the box labeled "Jedidah-Zipporah".

For example, when I looked up the name Miriam (which is the original spelling of my name, Myriam) I found that Miriam is the Hebrew form of the name Mary and is also the name of the elder sister of Moses. When I looked up Mary I found that it has a range of possible meanings, including "rebelliousness", "wished for child", and "beloved". So if you name your child Miriam or Mary, you can expect a loving challenge. I also learned a little history about my name. It is apparently an Egyptian name and was the name of other famous biblical characters, including Mary, the mother of Jesus, and Mary Magdalene as well as the name of famous royalty such as Mary Queen of Scots.

(http://www.behindthename.com/nmc/bibl.html)

IV. IN OUR NEXT ISSUE

  *** INDUSTRY FOCUS: International Tourism *** FEATURED LANGUAGE: Italian

V. YOUR FEEDBACK

Have questions? Or a story idea or topic you would like us to address in a future issue? Let us know by sending a message to
newsletter@globallanguages.com.

VI. HOW TO SUBSCRIBE

GLS will not sell your information to third parties. Find out about our Privacy Policy.

GLS is a
corporate member
of the ATA

American Translators
Association

Company News